Страницы: « 1 2 ... 8 9 10 11 12 13 »
Показано 136-150 из 182 сообщений
47. Элина
(28.03.2008 15:01)
Все милое и симпотичное у вас скачала! спасибо большее за то что вы появились! УРА!!!!!!
|
46. Элина
(28.03.2008 14:57)
Скука смертная! хоть манга у вас хорошая. раз двадцать перечитывала, и перевод достойный, хороший без запинок читается! Молодцы в общем
|
45. элинчик
(28.03.2008 14:55)
срочность из-за того что мне скучно а у вас сайт милый и манга классна вот и предложила. а то делать нечего целыми днями с ума схожу
|
44. Элина
(28.03.2008 14:53)
А кто таков эдитор?
Ответ: эдитор - это тот, кто работает со сканами (текст убирает, где надо восстанавливает, а так же и перевод вставляет)...работа долгая и муторная. у меня раньше тоже было много свободного времени, а теперь его вообще нет. а все ради вас, чтобы могли нашу мангу почитать ^_^ |
43. Еще раз Элина
(28.03.2008 12:19)
ПИШИТЕ КАК МОЖНО СКОРЕЕ
Ответ: мне бы лучше эдитора...переводчики пока есть... вот если бы ты переводила с японского, тогда да а почему такая срочность? |
42. Элина (AKIRA)
(28.03.2008 12:18)
Я могу переводить мангу с немецкого, английского и французкого. пишите мне на маил Elino4ka_777@mail.ru
|
41.
(27.03.2008 12:45)
Отличный сайт, отличная подборка манги и, надеюсь, дальше вы будете продолжать в том же духе :) Успехов и процветания вам :)
|
40. himeroid
(27.03.2008 04:49)
А нельзя ли на страничке с информацией о манге писать размер файла?
Ответ: все добавила, как и просили |
39. Cheshire Cat
(26.03.2008 13:09)
тогда лучше тоже отмечайтесь в будущих проектах, чтобы не было казусов. удачи в переводах *пожал лапу*
Ответ: спасибо! вам тоже удачи в переводах! надо бы отмечаться, да все никак...мы такие непостоянные - сегодня одно, завтра другое. но постараюсь взять себя и других членов команды, которые тоже делают перевод, в руки и заняться этим вопросом |
38. Cheshire Cat
(26.03.2008 12:53)
будьте добры в следущий раз перед переводом заглядывать в будущие проекты на аниманге =
Ответ: мы приступили к переводу "Tsuyogari" больше недели назад. тогда он не значился в будущих проектах |
37. Yamanai
(25.03.2008 09:46)
Я в восторге! Вы великолепно подобрали мангу, чертовски увлекательно! И спасибо за чудесный перевод)
|
36. himeroid
(20.03.2008 03:22)
Я в восторге от лабиринта - шикарная рисовка, интрига опять же :) Спасибо!
|
35. MariSHA
(18.03.2008 23:37)
Ура,ура, ура!Всё качается .А за артбуки вообще нижайший поклон.Спасибо огромное.
|
34. wentwarth
(18.03.2008 20:18)
''лабиринт'' потрясающий)) спасибо!
|
33. Dementia
(18.03.2008 17:02)
Большое спасибо! Очень порадовала переводимая вами манга - качественная, захватывающая и ,безусловно, очень красивая! С нетерпением буду ждать дальнейших работ!)))
|
|
|